Donnerstag, 4. Januar 2007

Eine Geschichte die das Leben schrieb...

Two stangers meet in London. They start a conversation but they have to use their dictionary quite often.
- Hallo, Sir, how goes it you?
- Oh, thank you for the afterquestion.
- Are you already long here? Can you tell me about this town?
- No, first a pair days. I am not out London. You overasked me!
- Thunderweather, that overrushed me. You see but so out.
- That can yes beforecome. But now what other: my hairs stood to mountain as I the
traffic saw. So much cars gives it here.
- You are on the woodway if you believe that in London horsedroveworks go.
- Will we now beer drink go? My throat is outdried. But look, there is a guesthouse, let us man there go in!
- That is a good think! Equal goes it loose. I will only my shoeband close. I must have my earlypiece! Okay, i shall pay it, yesterday i got my gostop over meadows.
- Here we are. Make me please the door open.
- But there is a beforehangingcastle 'Auf Wiedersehen'!
- Nanu sie sind Deutscher ?
- Ja, sie auch? Das wundert mich aber. Ihr Englisch ist so hervorragend, dass ich es gar nicht bemerkt hätte.

And then they made them me nothing you nothing out of the powder.......

• User Status •

Du bist nicht angemeldet.

★ ♦ ★ ♦ ★

★ ♦ ★ ♦ ★

• Counts •

fence materials
fence materials Counter

• Music •


F.R.
Mittelweg


Dynamite Deluxe
TNT (Special Edition)


Blumentopf
Musikmaschine


Paramore
Riot!


Yellowcard
Paper Walls


Coheed and Cambria
The Second Stage Turbine Blade



the Used, The Used
In Love and Death

• Archiv •

Januar 2007
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So
 1 
 2 
 5 
 8 
 9 
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31
 
 
 
 
 

• Suche •

 


Diary
Japan
Misc
nicht lustig =)
Quiz yourself!
Sprüche, Gedichte, usw...
Stöckchen
Umfragen
Videos
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren